Les Chaussures Italiennes
Henning
Mankell
Genre : Littérature // 283 pages
Traducteur : Ana Gibson
Traducteur : Ana Gibson
4ème
de couverture :
Fredrik
Welin vit reclus sur une île de la Baltique. À soixante-six ans, sans femme ni
amis, il a pour seule activité une baignade quotidienne dans un trou de glace.
L’intrusion d’Harriet, l’amour de jeunesse abandonnée quarante ans plus tôt,
brise sa routine. Mourante, elle exige qu’il tienne une promesse : lui montrer
un lac forestier. Fredrik ne le sait pas encore, mais sa vie vient de
recommencer.
Fredrik
Welin vit seul sur une île de la Baltique depuis douze ans. A soixante-six ans,
cet ancien médecin, sans femme ni amis, a pour seule activité une baignade
quotidienne ; et préfère passer son temps en compagnie de ses animaux.
Un beau
jour, Fredrik voit Harriet, son ancien amour de jeunesse, arriver sur son île
afin de lui demander d’honorer une promesse qu’il lui avait faite il y a bien longtemps.
Avec la
venue d’Harriet, Fredrik se retrouve face à son passé. Fredrik et Harriet vont alors
peu à peu oser se dire la vérité. Et comme toutes les vérités, cela amène à la
fois un mélange de sentiments à la fois de réjouissance et de déception.
En
acceptant la demande d’Harriet, Fredrik va se remettre en question et commencer
à changer de vie. Petit à petit il va ouvrir les yeux et se rendre compte de
ses erreurs. Il va alors se tourner vers les autres.
Henning
Mankell livre une magnifique histoire dans laquelle les personnages sont
attachants et criants d’humanité. Cette histoire vous transporte et vous fait
résonner de cette énergie de la vie. Il y aborde la solitude humaine, les
rencontres, la vie, la maladie et la mort. Tout cela est exprimé par des mots
et des phrases justes qui font mouche et qui interpellent.
Cette
histoire est pleine de pudeur et de suggestion dans l’expression des
sentiments. Chaque mot compte. Le style de Mankell, plein d’humour et de
délicatesse, contribue à la réussite de ce livre.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire