14 mai 2012

Marina


Marina
Carlos Ruiz Zafon

Traducteur : François Maspero
Genre : Jeunesse // 331 pages

4ème de couverture :
Solitaire, Oscar aime se promener après les cours dans les rues envoûtantes de Barcelone. Un jour, il rencontre la jolie et mystérieuse Marina. Liés par un amour de plus en plus fort, les adolescents n'ont peur de rien, pas même de suivre une femme au comportement bizarre... Qui est-elle et pourquoi se rend-elle sur une tombe gravée d'un papillon noir? Lancés sur la piste d'une énigme qui hante la ville depuis trente ans, Oscar et Marina risquent de se perdre...

Mon avis :  

Je n’avais jamais lu de roman de Zafon et avec la lecture de « Marina » c’est enfin chose faite.
Cette lecture a été mitigée et je suis un poil déçu après tout ce que j’ai pu lire sur cet auteur.

L'histoire commence très lentement et n’est pas très passionnante mais, petit à petit, Zafon nous entraine dans un univers à la fois magique et noir où se joue l’histoire d’Oscar et de Marine. Il nous propose une histoire pleine de rebondissements qui mêle plusieurs histoires jusqu’à embrouiller ses lecteurs à certains moments.
L'histoire est un peu tirée par les cheveux. On passe d'un roman d'épouvante, à un roman d'amour, du fantastique au policier sans jamais se fixer, c’est un poil agaçant.

Il est vrai que malgré cette lecture un peu ennuyeuse, j’ai été embarqué dans l’univers, les ambiances et les méandres de Barcelone. Zafon possède une manière de dépeindre ces atmosphères très visuelles qui permet de nous situer et de visualiser la scène que nous lisons.

Ce conte désabusé est plein d’émotions mais n’a pas réussi à me procurer l’envie de découvrir le reste de l’œuvre de cet auteur.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire